3天2夜獅島遊 ☀ Peranakan Museum, Singapore

去過馬六甲的娘惹博物館,
當然不會少了這間Peranakan Museum,
只要把路牌記牢,她并不難找!
一路往博物馆走去,可看见不同的建筑物
1
樓高3層的娘惹博物館
10
呈歐式建築風格
11

Peranakan - 當地譯為僑生,
一般我們稱為峇峇與娘惹,
即華人移民南洋與當地婦女通婚的後代,
男的稱為峇峇(Baba), 女的稱為娘惹(Nyonya);
峇峇與娘惹集中在檳城、馬六甲和新加坡雖然同為Peranakan,
檳城、馬六甲和新加坡的習慣不盡相同,
好像婦女頭上的髮髻,
檳城婦女喜歡把髮盤在頭頂, 與馬六甲和新加坡婦女不同。
12
Ground floor 展館會是土生華人的起源故事, 亦是娘惹之旅的最佳起點
2
1樓全層則介紹娘惹傳統婚禮,
原來他們的婚禮儀式, 前後足足12日,非常熱鬧3
由納彩物品、婚禮服裝、珠寶首飾、嫁妝、餐具到新房床鋪等都有展出4
資料齊全, 看到新娘子既華麗又繽紛的禮服及飾物、滿屋的嫁妝
5
還有十幾人的迎親隊伍, 而且新娘更要戴着重達10公斤的頭飾遊街!

娘惹的生活空间
豆干包, 木薯糕
儿媳本份要知道
睡得迟,起得早
梳头搽粉抹唇膏
进厨房, 洗碗碟
进客厅, 勤打扫
回到房间再把针线挑
看见一家老小嘴要甜
让人直夸娘家调教的好

"Tek Gar Kee, Mor Hor Chee" (豆干包, 木薯糕) 的槟城闽南歌谣
这首个歌谣描述了传统娘惹必须具备的美德,也勾画了人们心中标准儿媳形象

2樓則可找到他們的飲食文化、宗教及生活點滴
6
Tok Panjang - 是峇峇马来语, 指的是婚庆等特别场合而举办的一种宴席
7
其中, "Tok"是福建方言, 意思是"桌子"; "Panjang" 是马来语,
意思是"长". Makan Tok Panjang (吃长桌宴)
是土生华人在19世纪后半叶形成的一种习俗,
指的是出席为特别日子而举办的住家宴席。
一些家庭迄今依然保留这种习俗,但规模不再像以前那么盛大。

长桌宴通常在午间举行,应邀出席者大说是素有来往的亲朋好友,席上的菜肴和甜品都是为相关场合特别制作。早期的是为了婚礼而举办的,而餐桌是从祖先神坛上延伸出来,以象征家里添增新成员。按照习俗 - 宾客抵达后,主任先会奉上龙眼茶和槟榔。宾客随后会前往主餐桌,并由主人家的女性或仆人为他们上菜。习惯上会让男人先吃。宴席结束后, 主人会提供水"ayer chuchi mulot" 让客人清口。一旁的桌子会摆放着甜品"kueh chuchi mulot",供客人自己取用。

娘惹珠绣
8
餐具也充滿中國特色, 一套20幾件的婚宴用彩瓷, 顏色鮮艷更雕上蝴蝶, 象徵幸福美滿。
9
Thia Besar - 土生华人传统的房屋布局中,穿过前门进入的第一房间称为"大厅",也既是正式大厅。
aa
大厅内经常供奉着家族的守护神。大厅主要用来接待重要客人及举办婚丧大事等特别活动。当大厅内有男性宾客时,小孩(尤其是女孩)一般不准进入。此外,人们也会安置装饰风屏将该客厅内其他更私密的部分分开


娘惹服饰最能展示华人与马来文化融合美感的精髓,
娘惹服装多为轻纱,非常典型的热带风情,
在马来传统服装的基础上,改成西洋风格的低胸衬肩,
再加上中国传统的花边修饰,尽显精致与奢华。
其颜色不仅有中国传统的大红及粉红,
还有马来人的吉祥色土耳其绿
3樓則展出多套娘惹傳統服裝, 件件手工精緻, 當中以紅色新娘嫁衣最搶眼。
vv

Website : http://www.peranakanmuseum.sg/
Operating Time:
- Monday: 1pm to 7pm
- Tuesday to Sunday: 9.30am – 7pm (to 9 pm on Fridays)
Admission Charges: $6 /$3 (Friday 7pm-9pm)
Address: 39 Armenian Street Singapore 179941


可以參考 Malacca Peranakan Museum & Penang Peranakan Museum

3 comments:

JolvLee said...

每次去马六甲都没有到这里~哈哈!下次要安排去看看!

JolvLee said...

我看错了~原来是新加坡,那怪没看过这家

ღ 關於我 - Masako ღ said...

哈哈.. 這間不錯的, 一定要去

banner
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...